文本變體下的電影《銀翼殺手》重構研究

Reconstructing

作者

系所:電影學系

作者:吳慶璋 / 碩士生 / 2015年

指導教授:吳珮慈

Blog Single

中文摘要

本研究探討一個自電影發展初期以來便一直存在的現象,那是同一部電影,卻有著多個變體版本共存於世上的矛盾情況。
從界定「電影影片文本變體」的定義開始,本研究藉由電影《銀翼殺手》中的「院線版」、「國際版」、「導演版」與「終極版」等4個變體版本作為研究客體,利用比較研究作為研究方法,分鏡為研究工具,進行抽絲剝繭的變體細節描述、解釋、並列與比較步驟,找出這部電影重構後的差異,形成變體的原因,變體後對觀影與研究結果的影響,進而論及產生此一變體所代表的電影製作話語權紛爭的歷史問題。
最終,本研究提出了幾個觀點,這包含找出電影影片文本變體形成的原因-經濟因素、政治與社會倫理因素、技術因素和資方與創作者間權力鬥爭所形成的話語權轉移等;發現擁有電影話語權者主要是利用剪接或電腦數位技術等工具來任意產出各式變體版本,還有,最重要的是指出電影觀者或研究者,普遍沒有意識到不同變體版本存在的現況,獨斷地依著各自手中所握有的版本,照著各版本內所僅能發現的不同面向觀點,來進行詮釋解讀,並產出全盤皆異的結論,而這些結論,甚至再往下轉移至閱讀這些論文或評論文章的讀者。
最後,在電影評論與研究成為顯學的現今,本研究認為電影影片「文本變體」研究的重要性將是等同於文學的版本學研究一樣,是所有研究的基礎工程!

Abstract

This research study takes a look into a phenomenon that has existed since the early development of film, that is the paradox of multiple textual variations of the same movie co-existing.
Beginning with the industry definition of “film textual variations”, this study uses the film “Blade Runner”, in which there are four variations: “The US theatrical version”, “The International Cut”, “The Ridley Scott-Approved Director's Cut” and the “Ridley Scott's Final cut”. Using "comparative research" as a research method and découpage as a research tool, this study provides a detailed description, interpretation, and juxtaposition of the textual variations and finds divergences between the different versions.
This study raises a few points, including finding the reason for the formulation of film textual variations-economical reasons, political and societal reasons, technical reasons, or due to the power struggle for freedom of expression between investors and authors. Through the discovery of the above reasons, it can be noted that those who have the right to expression within a movie mainly utilizes editing or computer digitalization techniques and tools to produce different variations. Most importantly, the majority of movie watchers and critics are generally not aware of the existence of different variations, taking the variation they have on hand and abiding to the restrictions on different views of each variation to conduct analysis and come to a conclusion. These conclusions transfer ideas and different perspectives onto readers.
In conclusion, with the present situation of film reviews and research, this study believes that the importance of looking into “film textual variations” is equivalent to the textual criticism in the world of literature; it is the fundamental basis of all research!

參考文獻

中文書目
王慧萍(2006)。《怪物考:中世紀的幻想文化誌》。台北:如果出版社。
左英(2010)。〈論影片精緻修復的工作流程〉。《逐格換影》,頁33-46。台北:財團法人國家電影資料館。
昌彼得(1981)。〈談善本書〉。《中國圖書版本學論文選輯》。台北:學海出版社。
林保淳(1999)。〈金庸小說版本學〉。《金庸小說國際學術研討會論文集》,頁401-424。台北:遠流出版事業股份有限公司。(原著出版年:1996)。
洪雯柔(2000)。《貝瑞岱比較教育研究方法之探析》。台北:揚智文化。
楊明蒼(2002)。〈中國英文文學與文本研究〉。《方法:文學的路》,頁119-142。台北:國立臺灣大學出版中心。
盧非易(1998)。《台灣電影:政治.經濟.美學(1949-1994)》。台北:遠流出版事業股份有限公司。
Allen, Robert C. Gomery, Douglas. (2010)。《電影史︰理論與實踐》(Film History: Theory and Practice)。(李迅 譯)。北京:世界圖書出版公司。(原著出版年:1985)。
Atkins, Thomas R. (1975)。《西方電影中的性問題》(Sexuality in the Movie)。(郝一匡、徐建生 譯)。北京:中國電影出版社。(原著出版年:1998)。
Barthes, Roland. (2004)。《S/Z》。(屠友祥 譯)。新北市 : 桂冠圖書公司。(原著出版年:1970)。
Bazin, Andre. (2008)。《電影是什麼?特別修訂紀念版》(Qu'est-ce que le cinema?)。(崔君衍 譯)。北京:文化藝術出版社。(原著出版年:1958)。
Bordwell, David. (2010)。《電影詩學》(Poetics of Cinema)。(張錦 譯)。桂林:廣西師範大學出版社。 (原著出版年:2007)。
C. Christensen, Thomas. (2010)。〈電影資料館與數位修復〉。《逐格換影》,頁15-20。(蕭明達 譯)。台北:財團法人國家電影資料館。
Cousins, Mark. (2005)。《電影的故事》(The Story of Film)。(楊松鋒 譯)。台北:聯經出版公司。(原著出版年:2004)。
Dancyger, Ken. Rush, Jeff. (1994)。《電影編劇新論》(Alternative Scriptwriting--Writing Beyond the Rule)。(易智言 譯)。台北:遠流出版事業股份有限公司。(原著出版年:1991)。
Giannetti, Louis. (2007)。《認識電影》(Understanding Movies)。第十版。(焦雄屏 譯)。台北:遠流出版事業股份有限公司。(原著出版年:2005)。
Hollows, Joanne. (2001)。〈大眾文化理論與政治經濟學〉(Mass culture theory and political economy)。《大眾電影研究》(Approaches to popular film),頁27-50。(張雅萍 譯)。台北:遠流出版事業股份有限公司。(原著出版年:1995)。
Jacques Aunont, Michel Marie.(1995)。《當代電影分析方法論》(L’Analyse des Films)。(吳珮慈 譯)。台北:遠流出版事業股份有限公司。(原著出版年:1985)。
King, Geoff. Kryzywinska, Tanya. (2003)。《科幻電影奇航—遊走虛擬螢幕空間》(Science Fiction Cinema–From Outerspace to Cyberspace)。(魏玓 譯)。台北:書林出版有限公司。(原著出版年:2000)。
Le Goff, Jacques. (2008)。《中世紀英雄與奇觀》(Heros et Merveilles du Moyen-Age)。(葉偉忠 譯)。台北:貓頭鷹出版。(原著出版年:2005)。
Lennig, Arthur. (1999)。〈美國電影審查史〉(A history of censorship of the American film)。《西方電影中的性問題》(Sexuality In the Movies),頁31-67。(郝一匡、徐建生 譯)。北京:中國電影出版社。(原著出版年:1975)。
Metz, Christian. (1996)。《電影語言-電影符號與導論》(Essais sur la signification au cinema)。(劉森堯 譯)。台北:遠流出版事業股份有限公司。(原著出版年:1994)。
Naremore, James. (2009)。《黑色電影:歷史、批評與風格》(More than Night: Film Noir in Its Contexts)。(徐展雄 譯)。桂林:廣西師範大學出版社。(原著出版年:2008)。
Renold, Evelyn. (1999)。〈美國當代電影審的分級制〉(The contemporary movie rating system in America)。《西方電影中的性問題》(Sexuality In the Movies),頁69-90。(郝一匡、徐建生 譯)。北京:中國電影出版社。(原著出版年:1975)。
Stam, Robert. (2000)。《電影理論解讀》(Film Theory: An Introduction)。第二版。(陳儒修、郭幼龍 譯)。台北:遠流出版事業股份有限公司。(原著出版年:2000年)。
Thompson, Kristin. Bordwell, David. (1999)。《電影百年發展史:後半世紀(下)》(Film History: An Introduction)。(廖金鳳 譯)。台北:美商麥格羅‧希爾國際股份有限公司 臺灣分公司。(原著出版年:1994)。
Thompson, Kristin. Bordwell, David. (2007)。《電影藝術:形式與風格》(Film Art: An Introductio)。(曾偉禎 譯)。台北:美商麥格羅‧希爾。(原著出版年:2006)。
J. Toynbee, Arnold. (1984)。《歷史研究(上冊)》(A Study of History)。(陳曉林 譯)。台北:遠流出版事業股份有限公司。(原著出版年:1934)。
Pudovkin, V. I. (1980)。《電影技巧與電影表演》(Film Technique and Film Acting)。(劉森堯 譯)。台北:書林出版有限公司。(原著出版年:1928)。
外文書目
B. Kerman, J. 1997. Retrofitting Blade Runner: Issues in Ridley Scott’s Blade Runner and Philip K. Dick’s Do Androids Dream of Electric Sheep? London: Bowling Green State University Popular Press.
Hills, M. 2011. Blade Runner (Cultographies). New York: Columbia University Press.
M. Sammon, P. 1996. Future Noir: The Making of Blade Runner. New York: HarperCollins Publishers.
Musser, C. 2012. THE EARLY CINEMA OF EDWIN S. PORTER. The Wiley-Blackwell History of American Film. Oxford : Blackwell Publishing Ltd.
Rickitt, Richard. 2000. Special Effects: The History and Technique. New York: Billboard Books.
Williams, D. 2001. ”If you could see what I’ve seen with your eyes …” Post-human psychology and Blade Runner. Jung and Film: Post-Jungian Takes on the Moving Image. pp. 110 127. East Sussex: Brunner Routledge.
中文期刊
林建光(2007)。〈電腦叛客之裂縫與縫合小論《銀翼殺手》〉。《電影欣賞Fa》,期130,頁17-19。
洪凌(2005)。〈黑光瀰漫後人類—閱讀科幻映像文本的黑色電影元素〉。《電影欣賞Fa》,期125,頁20-23。
梁良(1992)。〈70年代最佳電影排行榜(下)〉。《世界電影》,期277,頁110。
劉起(2010)。〈解域與重構——數位技術下重新思考電影的現實主義〉。《當代電影》,期07,頁98-100。
薛婧、黃希庭(2011)。〈懷舊心理研究述評〉。《心理科學進展》,期4,卷19,頁609-611。
顏忠賢(1999)。〈未來(電影):一種特殊效果還是一種修補式的發明〉。《電影欣賞Fa》,期100,頁65。
聶錦芳(2012)。〈文本學方法及其在《德意志意識形態》研究中的運用〉。《河北學刊》 ,2012年期4。2013年5月12日。取自「Baidu文庫」http://wenku.baidu.com/view/92f20c1d0b4e767f5acfcecf.html
Barthes, Roland.(1971)。〈從作品到文本〉(From work to Test)。(楊揚 譯)。《文藝理論研究》,1988年期5,頁86-89。取自「cnki知網空間」http://http://www.cnki.com.cn/
Kuhn, Annette.(2001)。〈好萊塢古典敘事。(李迪才 譯)。《電影欣賞Fa》,期109,頁38-42。
Neale, Steve.(2007)。〈科幻片微型史:經典模式‧再現傳承‧詮釋系統〉。(李迪才 譯)。《電影欣賞Fa》,期130,頁10-16。
Barthes, Roland.(1988)。〈作者之死〉。(蔡榮裕 譯)。《電影欣賞Fa》,期35,頁17-19。
Russo, Tom.(1997)。〈雄霸影史,星際再戰〉(STARWARSSS)。(李維 譯)。《首映電影雜誌》,期1,頁100-103。

網路資料
王梅玲(2012)。〈比較研究Comparative research〉。國家教育研究院學術名詞暨辭書資訊網。2014年4月45日,取自:http://terms.naer.edu.tw/detail/1679273/
王路易(2005)。〈以數位科技拚裝的全新動態影像產業 電影數位化的歷程〉。台灣電影網。2011年6月28日,取自:http://www.taiwancinema.com/ct.asp?xItem=52017&ctNode=25
李雲靈(2013)。〈《姜戈》公映首日即因“技術”停映〉。東方早報。2013年5月12日,取自:http://www.dfdaily.com/html/150/2013/4/12/977634.shtml
李雲靈(2013)。〈遭遇“死亡檔期” 《姜戈》凶多吉少〉。東方早報。2013年5月12日,取自:http://www.dfdaily.com/html/150/2013/5/11/994434.shtml
宋丁儀(2012)。〈陸版那些年 喀擦裸背柯震東〉。旺報。2012年1月11日,取自:http://showbiz.chinatimes.com/2009Cti/Channel/Showbiz/showbiz-news-cnt/0,5020,110511+112012010700042,00.html
林永富(2012)。〈誤觸陸電檢禁區 MIB 3遭刪剪〉。旺報。2012年6月3日,取自:http://showbiz.chinatimes.com/showbiz/110511/112012053100040.html
波米(2013)。〈《鋼鐵俠3》中國變形記——揭開特供版三大疑雲〉。Mtime時光網。2013年5月9日,取自:http://news.mtime.com/2013/05/08/1511398-4.html
陸欣,劉榮樂(2012)。〈《賽德克》今日上映魏德聖詳細解讀五個版本〉。南方都市報。2012年5月12日,取自:http://news.mtime.com/2012/05/10/1488054-2.html
曾炫淳(2012)。〈戲外人生,幕後裡的幕後:中影公司製片廠廠長曹源峰專訪〉。放映週報。2012年7月21日,取自:http://www.funscreen.com.tw/head.asp?period=367
萬旭明(2012)。〈《環形使者》中國元素生硬 少了八分鐘神作成佳作〉。長江日報。2013年4月20日,取自:http://media.people.com.cn/n/2012/1002/c40606-19164959.html
葉伶芳(2012)。〈《玉卿嫂》經典重現 完整版國內首映〉。台灣醒報。2012年6月13日,取自:http://www.anntw.com/awakening/news_center/show.php?itemid=31880
黃鈴雅(2005)。《《銀翼殺手》和《複製人會夢見電子羊嗎?》中的監獄化社會》。台灣博碩士論文知識加值系統。2013年5月12日,取自:http://ndltd.ncl.edu.tw/cgi-bin/gs32/gsweb.cgi?o=dnclcdr&s=id=%22093CCU05462010%22.&searchmode=basic
梁碩芳(2012)。〈3D版《泰坦尼克號》試映 露絲裸戲全被刪引爭議〉。京華時報 。2013年5月9日,取自:http://big5.sznews.com/ent/content/2012-04/09/content_6635222.htm
簡芳(2012)。〈《普羅米修斯》刪減不多 片名遭吐槽〉。南方都市報。2013年5月26日,取自:http://dailynews.sina.com/bg/ent/film/sinacn/20120904/00503739075.html
〈I愛台北:首波經典數位修復系列〉。中影股份有限公司網頁。2011年4月9日,取自:http://www.movie.com.tw/Home/index.php?option=com_content&view=article&id=102
〈中國取代日本成全球第二大電影市場〉。BBC中文網。2013年5月23日,取自:http://www.bbc.co.uk/zhongwen/simp/world/2013/03/130322_global_movie_boxoffice.shtml
〈好萊塢大片《雲圖》中國遭刪引不滿〉。BBC中文網。2013年4月4日,取自:http://www.bbc.co.uk/zhongwen/trad/chinese_news/2013/01/130124_cloud_atlas.shtml
〈關於金庸〉。金庸茶館。2014年9月20日,取自:http://jinyong.ylib.com.tw/lib/aboutjy.htm
BOXOFFICE.COM. 2011, September 12. http://www.boxoffice.com/statistics/yearly
Box Office Mojo. 2011, September 12. http://boxofficemojo.com/movies/?id=starwars4se.htm
Box Office Mojo . 2014, December 30. http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=psycho98.htm
Box Office Mojo . 2014, May 10. http://www.boxofficemojo.com/movies/?page=main&id=alien.htm
Ben Block, Alex . 2012, February 15. 5 Questions With George Lucas: Controversial 'Star Wars' Changes, SOPA and 'Indiana Jones 5'. The Hollywood Reporter. http://www.hollywoodreporter.com/heat-vision/george-lucas-star-wars-interview-288523
Blade Runner (1982) Alternate Versions. 2013, December 31. IMDB. http://www.imdb.com/title/tt0083658/alternateversions
China censors "Pirates" for "vilifying Chinese". 2013, May 26. Reuters. http://www.reuters.com/article/2007/06/15/us-china-entertainment-pirates-idUSPEK19683420070615
Corliss, Richard. 2012, December 13. Blade Runner at 30: Celebrating Ridley Scott’s Dystopian Vision. TIME Entertainment. http://entertainment.time.com/2012/06/25/30-years-later-celebrating-blade-runner/
D.Routt, William. 2013, January 20. Textual criticism in the study of film. LA Trobe university. http://www.latrobe.edu.au/screeningthepast/firstrelease/firjul/wdr.html
D.Routt, William. 2013, January 20. Textual criticism in the study of film. LA Trobe university. http://www.latrobe.edu.au/screeningthepast/firstrelease/firjul/wdr.html
Desowitz, Bill. 2014, February 4. Blade Runner: The Final Cut to Expand Theatrically. Animation World Network. http://www.awn.com/news/blade-runner-final-cut-expand-theatrically
Ebert, Roger.2014, August 11. Great Movie. RogerEbert.com. http://www.rogerebert.com/reviews/great-movie-star-wars-episode-iv-a-new-hope-1977
Failes, Ian. 2014, August 21. A new wave of brilliant invisible effects. fxguide. http://www.fxguide.com/featured/a-new-wave-of-brilliant-invisible-effects/
Greenwald, Ted. 2013, December 14. Q&A: Ridley Scott Has Finally Created the Blade Runner He Always Imagined. WIRED. http://www.wired.com/entertainment/hollywood/magazine/15-10/ff_bladerunner?currentPage=all
Greer, Darroch. 2014, February 4. Exclusive: The Real Deal. The Digital Content Producer network. http://digitalcontentproducer.com/mil/features/video_real_deal_2/index.html
Internationale Filmfestspiele Berlin. 2011, August 13. http://www.berlinale.de/en/archiv/jahresarchive/2010/02_programm_2010/02_Filmdatenblatt_2010_20105927.php
Howell, John. 2014, April 6. What's new in Blade Runner: The Final Cut?. SFW. http://sciencefictionworld.com/films/science-fiction-films/156-whats-new-in-blade-runner-the-final-cut.html
Hunt, Katie.2013, May 26. James Bond's license to kill curtailed in China. CNN. http://edition.cnn.com/2013/01/22/world/china-skyfall-censorship
KAPLAN, FRED. 2013, December 31. A Cult Classic Restored, Again. The New York Times. http://www.nytimes.com/2007/09/30/movies/30kapl.html?pagewanted=1&_r=0
Loder, Kurt .2013, December 31. 'Blade Runner' Countdown, By Kurt Loder. MTV. http://www.mtv.com/news/articles/1570841/blade-runner-countdown-by-kurt-loder.jhtml
Masters, Kim. 2014, August 23. 'Fast & Furious 7' Insurance Claim Could Reach Record-Breaking $50 Million. The Hollywood Reporter. http://www.hollywoodreporter.com/news/fast-furious-7-insurance-claim-706037
ScreenDigest. 2011, September 12. http://www.screendigest.com/reports/201106a/2011_01_bluray_and_network_delivery_sustain_home_video_spending/view.html
Vern. 2013, December 31. Gus Van Sant's Psycho Just Turned 15 -- and is More Fascinating than You Remember. the Village Voice Movies. http://www.villagevoice.com/2013-12-04/film/psycho-1998-anniversary/